My services range from translation to proofreading and cultural consulting.

Are you looking for an accurate, culturally sensitive translation of your German, Dutch or Portuguese brochures, website or business communications into natural English? A thorough review of your existing English translations by a professional English native speaker? Or maybe advice on terminology or cultural details to help your communications go that extra mile? Get in touch! I would be delighted to be of help.

  • Translation

  • Transcreation

  • Post-editing

  • Editing

  • Proofreading

  • Glossary development

  • Bilingual transcription

  • Cultural consulting

Please don’t hesitate to get in touch regarding other language-related services not listed above and I will do my utmost to accommodate you.


Rates

My prices are in line with those of colleagues providing quality translation services. Translation, post-editing, glossary development and transcription prices are calculated per word of source text - German texts per 55- keystroke line. Ideally, I’d have a look at your text and supply you with a detailed quote. If that is not possible I will send you an estimate and later calculate the final price based on the definite number of words in the source document.

Transcreation of marketing texts, proofreading, research and cultural consulting are charged at an hourly rate.
 
Contact me at amanda@merbiskirktranslations.com or complete the contact form to request a free, no-obligation quote.


My work has been used by a variety of organisations including:

  • Park Plaza Hotels

  • art’otels

  • Disney

  • Coca-Cola

  • American Airlines

  • Asos

  • Rosa Luxemburg Stiftung

  • Banque Paribas

  • Endel

  • Honda

  • Assa Abloy

  • Kenwood


SDL_Trados_Studio_Web_Icons_017.png