Ich biete Ihnen eine Reihe von Diensten: von der Übersetzung bis hin zur kulturellen Beratung.

Suchen Sie eine sorgfältige, kulturell stimmige Übersetzung Ihrer Broschüren oder Prospekte, Ihrer Website oder Ihrer Geschäftskorrespondenz in einwandfreiem Englisch? Brauchen Ihre bestehenden englischen Übersetzungen den geübten Blick einer englischen Muttersprachlerin? Oder möchten Sie sich Rat einholen in Bezug auf Terminologien oder kulturellen Nuancen, um Ihre englische Kommunikation zu verfeinern? Nehmen Sie Kontakt auf! Ich stehe Ihnen gerne zur Verfügung.

  • Übersetzung

  • Post-Editing

  • Lektorat

  • Korrekturlesen

  • Glossarerstellung

  • Transkription

  • Kulturelle Beratung

Sollte Ihnen etwas in meiner Aufzählung fehlen und Sie vermuten, dass ich Ihnen darin behilflich sein könnte, nehmen Sie dann selbstverständlich jederzeit Kontakt auf.


Preise

Meine Preise liegen im Rahmen der üblichen Honorare in der Branche. Übersetzungen und Post-Editing vom Deutschen ins Englische werden generell auf Wort- oder Zeilenbasis berechnet, wobei eine Normzeile 55 Anschlägen entspricht. Die Berechnung der Honorare für u.a. Lektorat, Korrekturlesen, Transkreation und Beratung erfolgt auf Stundenbasis.

Bitte schreiben Sie mir auf amanda@merbiskirktranslations.com oder nehmen Sie mit Ihrer Anfrage hier Kontakt auf. Ich schicke Ihnen dann gerne umgehend ein unverbindliches Angebot.


Meine Arbeit wurde von verschiedenen Organisationen genutzt, darunter:

  • Park Plaza Hotels

  • art’otels

  • Disney

  • Coca-Cola

  • American Airlines

  • Asos

  • Rosa Luxemburg Stiftung

  • Banque Paribas

  • Endel

  • Honda

  • Assa Abloy

  • Kenwood


SDL_Trados_Studio_Web_Icons_014.png